Jak můžeme pozornost udržet, aby se pořád netoulala ke všem těm lákavým pobídkám? Stačí si to jen pokaždé uvědomit a prostě se vrátit.
अभ्यासवैराग्याभ्यां तन्निरोधः ॥ १.१२॥
abhyāsa-vairāgyābhyāṃ tan-nirodhaḥ ॥ 1.12॥ Opětovným navracením se (k podstatě) a neulpíváním (na pobídkách) (lze dospět) k nepodléhání. Pozornost pobídkám nepodléhá, pokud na nich neulpí a opětovně se vrací k podstatě.
Slovo abhyāsa vyjadřuje, že se něco děje opakovaně. Pokud si ho rozložíme na předponu abhi- (směrem k) a kořen -ās (sedět, usadit se), můžeme ho přeložit jako opětovné navracení se k podstatě, do našeho nitra, tam, kde sídlí naše opravdové já, naše přirozenost.
Slovo vairāgya vyjadřuje lhostejnost, nezájem, neulpívání. To znamená, že nejsme nijak ovlivňováni touhou po něčem tam venku, pobídky se nás netýkají.
Toto jsou tedy dva zásadní předpoklady toho, jak udržet naši pozornost. Jedině pak může nastat nirodha, kdy pobídkám nepodléháme. My je sice můžeme zaznamenat, ale neulpíme na nich, prostě naši pozornost vrátíme pokaždé zpět.
To samozřejmě vyžaduje jistou odhodlanost, nikdo se nestane mistrem napoprvé. Tím věčným opakováním si nakonec vytrénujeme takový neviditelný sval. Ten nám pomáhá pozornost udržovat po delší dobu.
To nám pak může být oporou v náročných životních situacích. Dokážeme si totiž zachovat vnitřní klid, i když máme pocit, že vše kolem nás je v pohybu. V pozornosti totiž můžeme setrvávat během jakékoliv činnosti, není třeba sedět hodiny v meditacích.
_________ अभ्यास- (m) abhyāsa - opětovný návrat k podstatě, k opravdovosti, opakování, वैराग्य- (n) vairāgya / vairāgyābhyāṃ (Instr.Duál) - neulpívání, lhostejnost, nezájem, odpoutání se od touhy, तत् tat - toto, निरोध- (m) nirodha - nepodlehnout, nenechat se ovládnout
Commenti